皆さん、こんにちは!小伙伴们大家好啊!欢迎来到白白的日语小讲堂!白白发这期小讲堂的时候,七夕应该刚过,诸位单身喵们,大家有没有顺利熬过七夕啊!有没有和白白一样,带上斗篷,拿起火把,走上街头,烧死一对算一对啊!别说什么冤枉,大七夕的晚上在街头游荡的情侣,没有一个无辜的!你说什么?不烧真爱?那要看是什么样的真爱了。如果是像动漫中模范情侣上杉达也X浅仓南这样的CP,确实可以不烧。浅仓南女神怎么能烧?!好了,借着七夕,白白就为大家介绍动漫中那句 的告白词,想必大家也已经猜到了,那就是:
(请不要在意配图)
上杉达也爱浅仓南。比这个世界上的谁都爱。
原句:上杉達也は浅倉南を愛しています。世界中の誰よりも。
读音:uesugitatsuyawaasakuraminamiwoaishiteimasu.Sekaijyuunodareyorimo.
原句看起来比较长,不过,上杉达也(uesugitatsuya)和浅仓南(asakuraminami)都是名字,不用特意记。我们只要记住下面这些关键词就好:
愛してます:あいしています,读音:aishiteimasu。 的“阿姨洗铁路”愛してる的ます形。意为:爱。
AはBを愛してます,是一个很常见的表白句型。意为A深爱着B。比如,我深爱着你就是:私はきみを愛してます,或者私は(对方的名字)さんを愛してます。
值得注意的是,愛してる是一个比较有分量的词,一般情况下还是推荐大家用:好き(suki)。
世界中:せかいちゅう,读音:sekaijyuu。名词,意为:全世界。
より:yori。格助词,意为:比,较之,甚于。这里用作比较的基准。誰よりも,就是“比谁都”。
より前面的词是比较的基准,比如句型私はAよりBが好きです。就是我比起A更喜欢B。
我比起小说更喜欢漫画,就是:私は小説より漫画のほうが好きです。
安达充的《Touch》,国内翻译《棒球英豪》,是白白很小的时候看的动画了。其实对于很多剧情都记不太清,但一定要说的是,安达充对于青春漫画的把握真的太好。上杉达也和浅仓南的爱情由于和也的死亡而变得沉重,在纠结了那————么多集之后,当故事的 ,上杉达也终于像小南表白,说出那句告白名言“上杉達也は浅倉南を愛しています。世界中の誰よりも。”的时候,想必当时追看动画的小伙伴们,都会和白白一样,感到心中的一块石头终于落地了吧。
另外说句题外话,《Touch》与其说是棒球漫画,真不如说是青春漫画。毕竟白白看了那么久《Touch》还没搞清楚的棒球规则,看了一遍《 投手振臂高挥》就弄清楚了。这里也推荐一下大振,小翅膀的出道作品,没有超能力,稳扎稳打的棒球漫动画,非常好看,适合暑假补番。
,大家跟我一起再复习一遍:
原句:上杉達也は浅倉南を愛しています。世界中の誰よりも。
读音:uesugitatsuyawaasakuraminamiwoaishiteimasu.Sekaijyuunodareyorimo.
今天的日语小讲堂就到这里啦!小伙伴们,祝大家七夕快乐!
白癜风的危害白癜风治疗要花多少钱